蝦夷生計図説

キタイマコツプの図 

  • 45
  • 44
  • 43
  • 42
  • 41
  • 40
  • 39
  • 38
  • 37
  • 36
  • 35
  • 34
  • 33
  • 32
  • 31
  • 30
  • 29
  • 28
  • 27
  • 26
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 21
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

キタイマコツプの図 

茅をもてかこふ事なり、其かこひをなすに二種の
ことなるあり、シリキシナイの辺よりビロウの辺ま
てのかこひは、 本邦の藩籬なとのことくに
ゆひまハして、家の四方を囲ふなり、ビロウの辺より
クナシリ嶋まてのかこひは、屋を葺てより其まゝ
家の四方にふきおろして囲ふ也、委しくハ後の
全備の図を見てしるへし、其茅をふく次第は、家の
くミたてとゝのひてより、まつ初に四方の囲ひをなし、
それより屋をふく事也、

   凡屋をふくにつきてハ、其わさことに多して、
此図一つにして尽し得へきにあらす、別に器
財の部のうち葺屋の具をわかちて録し
置り、合セ見るへし、

右の如く屋を葺事終りて、其家の右の方に
小きさげ屋を作りて是をチセセムといふ、チセは家
をいひ、セムはさげ屋といふ事なり、

である。その囲いをするのには二種類の方法のちがいがあって、シリキシナイあたりよりビロウあたりまでの囲いは、わが国の垣根などのように茅を結いまわして家の四方を囲うのである。また、ビロウのあたりよりクナシリ嶋までの囲いは屋根を葺いてから、そのまま家の四方に葺き下ろして囲うのである。詳しいことは後に示した全備の図をみて理解してほしい。
 その茅の葺き方の順序は、家の組み立てがおわってから、まず四方の囲いを造り、それから屋根を葺くのである。

   <註:大体において、屋根を葺くための技術はとりわけ多く、この図ひとつでいいつくす
ことはできない。別に「器財の部」の中に屋根葺きの道具を分けて記録しておいた
ので合わせてみてほしい。>

 以上のように屋根を葺き終ると、その家の右のほうに小さな「さげ屋」を造って、これをチセセムという。セム【セ*ム:sem/物置】はさげ屋ということである。